일본여행시 한국인이 가장 쉽게 변태가 되는 단어!

All about 日本!/일본 자유 여행 풀 가이드

2014.09.18 00:03


이번 포스팅은 살짝 웃기면서 민망한 이야기를 해볼까 합니다. ^^



일본여행중 일본사람들이 많은 길거리에서 주의해서 발음해야 하는 단어가 있습니다.

일본여행의 에티켓정도로 생각하시면 됩니다. +_+/




망고쥬스나 망고를 먹을때 "오! 이 망고 맛있다!" 라고 이야기할때 망고의 발음을 유의하세요.

망고의 고에 악센트를 넣어서는 안됩니다. 괜히 코로 들리거나 꼬로 들리면 변태가 됩니다.


왜냐하면 일본어중 망꼬(망코도 포함)는 여성의 XX를 지칭하는 단어이기 때문입니다. -_-

XX는 ... 여기 클릭 해보세요.


망고주스는..... 그래요.... 뭐..

망고주스 안마시면 되죠!


하지만 한국 사람들이 가장 실수로라도 말하게 되는

더 위험한 단어가 있습니다.





일본여행중 길거리에서 한국사람들이 가장 변태가 되는 단어!

실제 문장 : 여긴 정말 사람도 많고, 먹을것도 많고, 놀것도 많네!

발음 될때 : 여긴 정말 사람도 망코, 머글것도 망코, 놀것또 만네!


실제 문장 : 아 여기가 살게 제일 많고, 한국으로 싸갈것도 많구나~

발음 될때 : 아 여기가 살게 제일 망코, 한국으로 싸갈것도 망쿠나~

한마디만 신나게! 하면

주변 10미터 반경의 일본사람들이 모두 당신을 쳐다보게 될겁니다. -_-......



이런데서 와!!! 사람도 많고 신기하네!!!

라고 같이 가던 사람에게 이야기만 해도,

앞에 가던 최소 20명의 일본사람은 뒤돌아 볼겁니다 -_-

카즈미 : 뒤돌아보진 못해도 헉! 할껄?? ㅋㅋㅋㅋ

카즈미 : 내 뒤에 헨따이(변태)가 있어!!!!

진짭니다.

궁금하면 해보세요 -_-....


와! "사람도 많고 신기하네!" 대신, "사람이 많기도 하고, 신기하네!" 식으로 바꿔서 말을 해보세요. ㅋㅋㅋ


저도 처음 일본에 와이프를 보러 여행왔을 때부터 최근까지도 -_-....

저를 변태로 만들어버린 문제의 단어이므로

미리 알고 가시어 일본여행시에는 변태가 되지 않도록 하세요 ^^;;




블로그 활성화를 도와주세요. ^^

귀찮으시겠지만 아래에 있는 하트버튼을 한번만 클릭해주시면 정말 큰 도움이 됩니다.

하트가 많이 모여야 외부에 노출되는 기회가 많아져서 블로그를 통한 생활수입이 늘어나게 됩니다.



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 푸른지성
댓글을 달아 주세요
  1. 2014.09.18 00:09 신고

    음... 진짜 조심해야되는 단어군요;;;;;
    예전에 일본에서는 목걸이라고 말할 때 조심해야한다는 이야기는 들었는데, 망고도;;;;;
    • 2014.09.18 23:11 신고

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 목고리~ 오빠! 망고. 다 조심해야합니다.
  2. jane
    2014.09.18 02:02 신고

    헉.. 일본사람들이 절 그냥 쳐다본게 아니었군요...
    뭔가 말을 잘못해서 그런거군요..ㅠㅜ
    그넘의 망고...ㅠㅜ
    • 2014.09.18 23:31 신고

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 망고 조심하세요 ㅋ.ㅋ
  3. 모모
    2014.09.18 11:50 신고

    이런 깨알 tip(?) 너무 재미있어요:) 일본 문화나 소소한 일상얘기 항상 잘보고있어요.
    힘내시고 카즈미상 순산하시길바랍니다
    • 2014.09.18 23:46 신고

      헤헤. 조심하셔야 합니다~!
      카즈미 순산기원 화이팅!!!
  4. 2014.09.18 14:54

    비밀댓글입니다
    • 2014.09.18 23:48 신고

      그러게요 ^^; 망고....... 망꼬... 조심해야하는 단어.. 덜덜덜덜
  5. 콩콩이
    2014.09.18 15:07 신고

    앞으로 말할 때 "저거!~"라고 해야겠어요~^^ 전에 학원에서 수업할 때 일본인 선생님께서 일본어로 발음하면 민망한 단어로 수업을 한 적이 있었는데 다들 얼굴이 빨개지면서 어찌나 웃었던지~모두들 으흐흐흐...킥킥....하하하하하!!!~~
    • 2014.09.18 23:48 신고

      망고오..... 고를 낮게 발음하시면 되죠 ㅋㅋㅋㅋㅋ
      어떤 단어를 하셨길래요!? +_+
  6. 2014.09.18 18:04 신고

    오빠가 있을 줄 알았는데 없군요 ㅋㅋㅋ....
    • 2014.09.18 23:49 신고

      아! 그러네요 ㅋㅋㅋ 오빠이..... 오빠! 그래도 이가 안붙으니 그렇게 신경 안쓰나봐요 ^^;
  7. 2014.09.18 19:36

    비밀댓글입니다
    • 2014.09.18 23:51 신고

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 망고 많고 한국사람이 많이 쓰는 말이니깐 더더욱 조심해야 합니다.
  8. 델리 서
    2014.09.19 02:15 신고

    호주 유학 시절이 생각나네요. 거긴 일본인이 세운 학교라 호주중고등학생들을 위한 학교도 있지만 일본 정식 교육을 받는 일본인 고등학생을 위한 학교가 있었습니다.
    그렇다보니 기숙사에는 일본인 한국인 대만인 현지인 순으로 있었더랬죠... 정말 이런저런 일들이 많았는데.. ㅎ 일본에는 그리 심한 욕이 없다는 것과...
    간단간단한 일본어를 많이 배웠었죠.. 쓸 줄은 몰라도 ...ㅎ 망고.. ㅋㅋㅋ 잘 나오지않는 망고가 식당에 있으면 한국 형 동생들에게 망고 나왔다..와..와... 크게 소리치면 일본인들이 다 쳐다봤었다는거... ㅎㅎ 망고... 정말 아이러니 한 과일이에요.. ㅎㅎ 어느 나란지는 생각나지 않지만 "떡만두국"이 욕인 나라도 있어요... ㅎㅎㅎ
    • 2014.09.19 02:24 신고

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 망고 나왔다~~~ 하면 일본사람들은 일딴 쳐다보죠 ㅋㅋㅋㅋ
      떡만두국이 욕이라니;;;; 어느 나라일까요 ㅋㅋㅋㅋ
      정말 일본은 욕이 거의 없어요.
      바보! 멍청이! 정도밖에 없는 나라 ~_~
  9. ㅋㅋ
    2014.09.19 13:47 신고

    오망꼬 오친친 옵빠이 쓰면 클나죠 ㅎ
    • 2014.09.19 13:48 신고

      에헤이! 그런말 쓰면 안됩니다! ㅋㅋㅋ
  10. 2014.09.19 18:26 신고

    그렇군요. 잘 읽었습니다.
  11. 2014.09.20 19:25 신고

    망고...많고...링크걸어준곳을 읽어보면 단어의 길이와 발음자체가 다르기 때문에 헷갈일이 없고,개그소재로 간간히 쓰인다고만 나오네요....
    저희가 봐서는 많이 헷갈리게 들릴만한데...
    • 2014.09.20 20:15 신고

      ㅠ.ㅠ 실제로 일본에서는 한국사람이 '뭐뭐뭐뭐 많고~' 라고 하고 있으면 "외국인이 '망꼬'에 대해 얘기하고 있나보다~" 라고 생각하고 쳐다봐요 ㅠㅠ
      왜들 아니라고들 하시는지 ㅠ.ㅠ
    • 2014.09.21 16:53 신고

      제가..아니라고 한게 아니라...링크걸어둔곳에서 그렇게 나와있다 말씀드린건데....^^::저도 망꼬 망고 많고 오해해서 들릴만한거 같아요
    • 2014.09.21 16:54 신고

      일본에서 얼마나 살았냐, 니가 뭘 아냐, 그럴수 없다.
      라고 하는 사람들이 많아서 이 글을 내릴까 고민하고 있었거든요 ㅠ.ㅠ
  12. ^^
    2015.09.13 08:03 신고

    まんこ.. 사전을 뒤져보니..
    그렇다네요.. 그런데 정식으로 쓰는 용어는 아니고 속어 라네요..
    아무튼 감사하네요. 괜히 뵨퇘로 오해당할 필요는 없지요..

  13. ㄴㄴㄴ
    2016.03.21 18:31

    관리자의 승인을 기다리고 있는 댓글입니다

댓글 작성


티스토리 툴바